In Acts 3:22,23 Peter quotes from Deut.18:15,19 proving that Yahushua is the "prophet like unto Moses." Placing the name "Yahushua" in brackets clearly shows him not to be Yahuweh. "Yahuweh thy haElohim will raise up unto thee a Prophet [Yahushua] from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him [Yahushua] ye shall hearken.. . .I [Yahuweh] will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my [Yahuweh's] words in his [Yahushua's] mouth; and he [Yahushua] shall speak unto them all that I [Yahuweh] shall command him [Yahushua]. . . . And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my [Yahuweh's] words which he [Yahushua] shall speak in my [Yahuweh's] name, I [Yahuweh] will require it of him." Jn.12:49 is a direct fulfillment of Deut.18:18; "For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a Commandment [Instruction in Righteousness], what I should say, and what I should speak."

Let's treat Is.53:6, 10 ,12 similarly; "All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and Yahuweh hath laid on him [Yahushua] the iniquity of us all. . . Yet it pleased Yahuweh to bruise him [Yahushua]; he [Yahuweh] hath put him [Yahushua] to grief: when thou [Yahuweh] shalt make his [Yahushua's] soul an offering for sin, he [Yahushua] shall see his seed, he [Yahushua] shall prolong his days, and the pleasure of Yahuweh shall prosper in his [Yahushua's] hand."

Zech.12:10 is often misunderstood due to an apparent error in the text. It reads, "And I [Yahuweh] will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Yahrushalayim, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn." The word "me" obviously does not harmonize with the pronouns "him" and "his" that follow. The same verse is quoted in Jn.19:37; "And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced." John gives us the correct understanding of this verse.

Another possible error occurs in Acts 20:28; "Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Ruwakh ha Qodesh/Holy Spirit hath made you overseers, to feed the assembly of Yahuweh, which he hath purchased with his own blood. The great majority of Greek MSS have kurios (Lord) here instead of theos (God). In that case, Lord would refer to Yahshua whose blood was shed. Even if we were to accept the KJV rendering, it would have to be understood in the sense that parents often refer to their children as their "own flesh and blood." In that sense the blood of Yahushua was the "blood of [Yahuweh]'s own."

Shalom Shalom
"Zaquaine" Mufasa Abda Kalil TsidekiYahu

Views: 12

© 2024   Created by Raliegh Jones Jr..   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service