If Y'shua and all the Apostles spoke Hebrew and Aramaic it would be logical to assume they also wrote in their native language. Although the West has developed many religious ideals according to a Greek primacy, Greek was the vehicular not the vernacular language of Y'shua and his Apostles. Additionally, the West has put much emphasis on the teachings of the Greek based "post-Apostolic" founders of the Church, but the fact is, until now, very few Christians have plumbed the depths of the original teachings and the very Words of Y'shua and his Apostles. The Aramaic English New Testament (AENT) is the most definitive Aramaic to English translation that has come forth in nearly 2,000 years. Not only does this Aramaic based New Testament Bible render the Ancient Aramaic in a way that is easy for every English reader to understand, but it investigates nuances, poetry and hidden codes of the New Testament that until now have only been available to Hebrew and Aramaic scholars.Visit the Aramaic English New Testament website to learn more.
When you purchase, please tell them that TsephanYah sent you!
HISTORY OF THE ARAMAIC ENGLISH NEW TESTAMENT
Throughout history there has been a remnant of Netzari Jewish and non-Jewish followers of Y'shua that dates back to the original Shlichim (Sent Ones/Apostles). Many refer to these people as the Nazarenes and yet this label has been interpreted in manifold ways by those inside and outside of the Netzari (Nazarene) Faith. The Aramaic English New Testament (AENT) is a product of the Household of Netzarim Faith. Andrew Gabriel Roth is a Netzari Jew as are the publisher and editor. Although some might think it impossible that the original Faith has surfaced after nearly 2,000 years, this is only because they have not had access to such communities and, of course, for good reason as the Netzari Faith was forced underground for many centuries until it re-emerged in these latter days. The Netzarim have stood between Judaism and Christianity, often taking the brunt of estrangement and persecution from both sides.
Until the Fourth Century the Netzarim were a visible minority within Christianity and Judaism. However, over the centuries the Netzari Faith has made its way into the public record by mainstream religious leaders bringing accusation and warning to their religious flocks away from the sect that either seemed “too Jewish” for Christians or “too Christian” for Jews. Just as Mashiyach Y'shua represents the Alap and Taw, the Beginning and the End, so has a remnant of people stood for and lived according to the Way, the Ancient Path of Mashiyach that began at the creation of mankind.
Within a pluralistic and relativistic society it is a great challenge to return to the Ancient Path, but within that journey the purpose of life is most succinctly revealed. Certainly the AENT reveals a clear theological model, but far beyond this objective is the more profound revelation of your personal relationship with YHWH and His Mashiyach; not a theology or statement of Faith but an intimate relationship. In reality, many people fear becoming "too religious" because they see the tyranny, inequalities and hypocrisies of religion but, on the other hand, Mashiyach (who is Perfection) was persecuted solely for offering entrance into the Kingdom of Elohim and freedom from religion.
Mashiyach is a government, not a religion, but it is within mankind's quest to be connected to Ein Sof (the Infinite One) that we reach our greatest potential. The Aramaic English New Testament contains many points of relationship through mediation, prayer and basic principles of righteous living that draws the neshama (spirit of man) closer to the Ruach haKodesh (Set Apart Spirit) of YHWH.
ShalomSTATEMENT OF BELIEFS
“Hear, O Yisra’ĕl: YHVH our Elohim, YHVH is one!“
And you shall love YHVH your Elohim with all your heart, and with all your being, and with all your might. And these Words which I am commanding you today shall be in your heart, and you shall impress them upon our children, and shall speak of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up, and shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates.”
“. . .Love your Neighbor as yourself. I am YHVH”.