Acts 20:7-This meeting is on "Sabbath" not on the "First Day of the week" in Tyndale's Translation of Acts 20:7 1525 - 1526 a.d.

The following is the translation of ACTS 20:7, where in Tyndale's day the major manuscripts said the day of the meeting was "Sabbath" not "First day of the week":

On a {And on the morrow after the} Sabbath day|Upon one [or first] of the Sabbaths| the disciples came together{to gedger} for to break bread, and Paul preached unto them (ready|willing| to depart on the morrow) and continued the preaching unto midnight.
http://faithofgod.net/TyNT/ac.htm#20:1

(The New Testament first translated in English from the original tongue by "martyr" William Tyndale 1525 - 1526 with variants: 1534 W.T. edition, Miles Coverdale 1535, "martyr" John Rogers Mathew's Bible 1537, "martyr" Thomas Cranmer Great Bible 1539, and brought online to modern spelling and verse format in 2003-2005)


This text therefore cannot be used to attempt to justify the substitution by the "early church" of Sunday for a replacement of the Sabbath.

Views: 65

Comment

You need to be a member of Black Preaching Network to add comments!

Join Black Preaching Network

© 2024   Created by Raliegh Jones Jr..   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service