YESHUA OR JESUS? WOULD YOU GO TO HELL FOR REFERRING TO HIM AS JESUS?

Dear brothers and sisters in Christ!

Please, take time to read the articles below, then give me your view point according to the holy scriptures!

ARTICLE I

"Yeshua or Jesus?
The Mis-Transliteration of a Greek Mis-Transliteration.

Yeshua is the original Aramaic proper name for Jesus the Nazarene, who lived from about 6 B.C.E. to 27 C.E. (A.D.) The word "Jesus" is actually a mis-transliteration of a Greek mis-transliteration. The Emperor Constatine even mistook Jesus for Apollo, the son of the Greek god Zeus. In Hebrew Yeshua means Salvation while the name Jesus has no intrinsic meaning in English whatsoever.
Yeshua Ben Yosef
It is most proper to call Him Yeshua. It was indeed his proper name, given to him by his parents, and only in Hebrew does this name have any meaning. In Hebrew Yeshua means both "Salvation," and the concatenated form of Yahoshua, is "Lord who is Salvation." The name Jesus has no intrinsic meaning in English whatsoever.
There are many Yeshuas that we read about in Biblical text and many are confused with the Yeshua who would later become the "Christ". The name Yeshua appears 29 times in the Tanach. Yehoshua (Joshua) of Nun is called Yeshua in Nechemyah (Nehemiah) 8:17. Yeshua is the name of the Cohain HaGadol (the high priest) in the time of Zerubavel in Ezra 3:2. It is the name of a Levite under King Hizkiyah (Hezekiah) in 2 Chronicles 31:15. There is even a city called Yeshua in the negev of Yehudah in Nechemyah11:26. Yeshua is also a shortened version of the word Yehoshua much like Bill is for William.
There are 7 other Yeshuas (Jesuses) in the Brit Chadashah. There is Elymas bar Yeshua in Acts 13:6. There is an ancestor of Yeshua HaMashiach: the son of Eliezar, the father of Er in Luke 3:29. In Rav Shaul's letter to the Colossians in chapter 4, verse 11, there is a Justus called Yeshua a fellow worker of Shaul. Josephus, the famous Jewish historian mentions 20 different Yeshuas (Jesuses), 10 of which are contemporary with Yeshua HaMashiach. All together, at least 50 Yeshuas from his time plus about 9 in the Tanach have been revealed from Biblical text and other literary sources.
Mis-Translating the Mis-Translation
Yeshua is a Hebrew name which has been transliterated into Greek as Iesous (IhsouV: pronounced "ee-ay-SUS"). The English "Jesus" comes from the Latin transliteration of the Greek name into the Latin Iesus. Now Greek has no "y" sound, but the Latin "i" is both an "i" and a "j" (i.e., it can have a consonantal force in front of other vowels), the latter of which is properly pronounced like the English "y" (which explains the German Jesu, "YAY-su")That is why we spell Jesus as we do, taking it straight from Latin, but we pronounce the name with a soft "j" sound because that is what we do in English with the consonantal "j".
The first letter in the name Yeshua ("Jesus") is the yod. Yod represents the "Y" sound in Hebrew. Many names in the Bible that begin with yod are mispronounced by English speakers because the yod in these names was transliterated in English Bibles with the letter "J" rather than "Y". This came about because in early English the letter "J" was pronounced the way we pronounce "Y" today. All proper names in the Old Testament were transliterated into English according to their Hebrew pronunciation via the Latin, but when English pronunciation shifted to what we know today, these transliterations were not altered. Thus, such Hebrew place names as ye-ru-sha-LA-yim, ye-ri-HO, and yar-DEN have become known to us as Jerusalem, Jericho, and Jordan; and Hebrew personal names such as yo-NA, yi-SHAI, and ye-SHU-a have become known to us as Jonah, Jesse, and Jesus. To further complicate matters, there was no letter "J" in the old English alphabet and the letter "I" was often used in its place. Often in early texts of the time, Jesus or Jerusalem would be spelled Iesus or Ierusalem.
The second sound in Yeshua's name is called tse-RE, and is pronounced almost like the letter "e" in the word "net". Just as the "Y" sound of the first letter is mispronounced in today's English, so too the first vowel sound in "Jesus". Before the Hebrew name "Yeshua" was transliterated into English, it was first transliterated into Greek. There was no difficulty in transliterating the tse-RE sound since the ancient Greek language had an equivalent letter which represented this sound. And there was no real difficulty in transcribing this same first vowel into English. The translators of the earliest versions of the English Bible transliterated the tse-RE in Yeshua with an "e". Unfortunately, later English speakers guessed wrongly that this "e" should be pronounced as in "me," and thus the first syllable of the English version of Yeshua came to be pronounced "Jee" instead of "Yeh". It is this pronunciation which produced such euphemistic profanities as "Gee" and "Geez".
Since Yeshua is spelled "Jeshua" and not "Jesus" in most English versions of the Old Testament (for example in Ezra 2:2 and 2 Chronicles 31:15), one easily gets the impression that the name is never mentioned in the Hebrew Scriptures. Yet 'Yeshua' appears there twenty-nine times, and is the name of at least five different persons and one village in the southern part of Yehudah ("Judah").
In contrast to the early biblical period, there were relatively few different names in use among the Jewish population of the Land of Israel at the time of the Second Temple. The name Yeshua was one of the most common male names in that period, tied with Eleazer for fifth place behind Simon, Joseph, Judah, and John. Nearly one out of ten persons known from the period was named Yeshua.
The first sound of the second syllable of Yeshua is the "sh" sound. It is represented by the Hebrew letter shin. However Greek, like many other languages, has no "sh" sound. Instead, the closest approximation, the Greek sigma, was used when transcribing "Yeshua" as "Iesus". Translators of English versions of the New Testament transliterated the Greek transcription of a Hebrew name, instead of returning to the original Hebrew. This was doubly unfortunate, first because the "sh" sound exists in English, and second because in English the "s" sound can shift to the "z" sound, which is what happened in the case of the pronunciation of "Jesus".
The fourth sound one hears in the name Yeshua is the "u" sound, as in the word "true". Like the first three sounds, this also has come to be mispronounced but in this case it is not the fault of the translators. They transcribed this sound accurately, but English is not a phonetic language and "u" can be pronounced in more than one way. At some point the "u" in "Jesus" came to be pronounced as in "cut," and so we say "Jee-zuhs."
The "a" sound, as in the word "father," is the fifth sound in Jesus' name. It is followed by a guttural produced by contracting the lower throat muscles and retracting the tongue root- an unfamiliar task for English speakers. In an exception to the rule, the vowel sound "a" associated with the last letter "ayin" (the guttural) is pronounced before it, not after. While there is no equivalent in English or any other Indo-European language, it is somewhat similar to the last sound in the name of the composer, "Bach." In this position it is almost inaudible to the western ear. Some Israelis pronounce this last sound and some don't, depending on what part of the dispersion their families returned from. The Hebrew Language Academy, guardian of the purity of the language, has ruled that it should be sounded, and Israeli radio and television announcers are required to pronounce it correctly. There was no letter to represent them, and so these fifth and sixth sounds were dropped from the Greek transcription of "Yeshua," -the transcription from which the English "Jesus" is derived.
So where did the final "s" of "Jesus" come from? Masculine names in Greek ordinarily end with a consonant, usually with an "s" sound, and less frequently with an "n" or "r" sound. In the case of "Iesus," the Greeks added a sigma, the "s" sound, to close the word. The same is true for the names Nicodemus, Judas, Lazarus, and others.
English speakers make one final change from the original pronunciation of Jesus' name. English places the accent on "Je," rather than on "sus." For this reason, the "u" has been shortened in its English pronunciation to "uh."
Portions borrowed from http://jesusisajew.org/YESHUA.php
In Jesus' Name
Today's tradition of pronouncing His completely hellenized name as "Jesus" has indeed obscured His true name, "Yeshua," and has shifted its perceived meaning much like most of His original teachings.
As with all things Essene however, there is always the exoteric and the esoteric philosophies and functions. That is, those ideas and teachings suitable to be imparted to the public, and those designed for or understood by the specially initiated alone.
Even His name, it would seem, became a part of this understanding. The name Jesus or Jesus Christ is often used in everything from idle conversation, to bumper stickers and jewelry, to enforcing false teachings, to justifying wars and political agendas, and is even used as a profanity. The name Yeshua however, has remained pure and holy, known and used only by those who would uphold His name and teachings in the highest regard and thus reserving His holy name for use only in spiritual matters and the most humbled and sincere of prayer and obeisances.
________________________________________
Special Note: In an effort to keep the integrity of the manuscripts within The Nazarene Way site and its archives intact, and for the purposes of study, correspondence and for future theological reference, the name Jesus does appear in many of our texts, files and manuscripts. To the devout student, the proper name Yeshua is always implied.
It is our intention to reproduce all texts as they were originally written or, as they were originally translated. We feel it is important that no text is ever arbitrarily or intentionally changed, altered, added to, replaced or corrected, to include spelling, punctuation or grammatical error. The word Jesus is also used on our main menu and index pages for general public recognition and for common browser and search engine purposes.
________________________________________

Source: http://www.thenazareneway.com/yeshua_jesus_real_name.htm


ARTICLE II

"please read entire article in above link explaining why the true name of messiah is not jesus.

The "J" Conspiracy

Another VERY revealing bit of evidence can be seen from the fact that there was no "J" common in the English language until around the 16th century. Prior to that time, those words now shown with a J were pronounced as though the J was a Y. So "Joshua," even in English, is proven conclusively to be "Yahshua" when the original Y sound is used. Thus, it is IMPOSSIBLE for "Jesus" to be anything close to the true name, because the "J" sound did not exist when he was alive! Did you get that? The name "Jesus" is proven to be incorrect simply from the fact the word "Jesus" did not exist until only 500 years ago because there was no such thing as a J in the language! This fact alone PROVES "Jesus" is a false name!

Furthermore, as mentioned previously, there is a LOT of powerful and convincing evidence that shows the Greek name for Messiah, Iesous, may be derived from the name of a pagan deity! YES, "JESUS" IS A WORD WHICH MAY DERIVE FROM THE NAME FOR A PAGAN GREEK GOD! IT MAY GIVE HONOR TO A PAGAN DEITY! The aforementioned book, Come Our of Her My People, by C. J. Koster, provides a LOT of evidence of this as well as many other proofs of Christianity's pagan foundations. Of course, few Christians dare investigate these things for fear of what they may discover. Their fears are well founded since they WILL find ample facts proving Constantinian Christianity to be a counterfeit, Babylonian based. A religion that may represent part of Satan's plan to usurp God and establish himself as the recipient of mankind's worship.

Hellooo? Why are preachers intentionally discarding and censoring the true name for Messiah and using a false name that may honor a pagan god in its place?
Let me ask that again. Why are Christian leaders intentionally discarding and censoring the true name for Messiah, (Yahshua) and using a false name instead (Jesus). Worse still, the false name "Jesus" is a name for which very strong evidence exists showing it may honor a pagan god?

Scholars differ regarding the correct name of Messiah. Some say Yeshua is correct. Some say Yahshua is correct, and some say Yahoshua is correct. The fact is no one knows FOR SURE which is correct. HOWEVER, ALL REPUTABLE SCHOLARS AGREE "JESUS" IS MOST CERTAINLY NOT CORRECT.

Anyone that thinks the Jewish parents of the Jewish Messiah that were strong adherents to the Judaic principles and lived in a Jewish contextual setting would give their son a Greek name is lacking in common sense! Seriously! How can anyone be deceived to the point of thinking the HEBREW Messiah would have a GREEK name? Such a thought is preposterous!"

Source: http://www.godlikeproductions.com/forum1/message531174/pg1

Views: 263

Reply to This

Replies to This Discussion

ARTICLE III

"Yeshua or Jesus
—Dan Corner—
[All bold emphasis is my own, unless otherwise
stated. Brackets are used for clarity.]

Approximately 20 years ago, I first started to notice the word Yeshua being used in place of the name Jesus. As far as I can remember, back then, I had never heard anyone using the Hebraic word, Yeshua, even suggest that Jesus is not correct. They used these as though they were both equally correct to identify Messiah, the Savior from Nazareth. That seemingly equal status, however, that I thought existed has drastically changed over the years as the following emails we have received will prove. Furthermore, the same type of materials are found on the world wide web and therefore there is much misinformation being circulated about the term Yeshua, as well as the precious holy saving name of Jesus. Please notice the following emails:
Good to hear from you, and hopefully you are reading and learning the Hebraic ways of G-d. Yeshua is the recognized Hebraic name for the one who never left Israel, or ever taught outside of his land of birth. "Jesus," is of Greek origin, and in actuality derived from the pagan source of Isus ....
Instead of the false name "Jesus," which evidence suggests has pagan origins, I use Messiah's actual Hebrew name, Yeshua/Yahshua (Yay-shoo-ah or Yah-shoo-ah).
The name of Messiah is a separate issue, since we know FOR CERTAIN that his name is NOT "Jesus"; thus, a false name for Messiah is DEFINITELY being knowingly promoted. I use "Yeshua" and "Yahshua" interchangeably (capital emphasis in original).
If we read no further, it should now be apparent that at least some of the people who use Yeshua look down on, to say the least, the usage of Jesus. To them it has pagan roots and is a false name! To such Jesus is not Messiah!
Next we have the following question and supplied answer from the web:
Question: Where did the name "Jesus" come from if his real name is Yeshua?
[Answer] The Bible was not written in English. What we read in English today are translations from other languages. The "New Testament" was written in Greek. Hence, the name "Jesus" is found nowhere in the Scriptures—it is a translation of the Greek name "Iesous" (pronounced "[ee]yeh-sooce"). "Iesous" came over into the Latin "Jesu" (pronounced "yehsoo") and finally into English as "Jesus." So in the most technical sense, saying "Jesus" is saying a twice-removed translation of the name we find in the "New Testament" Scriptures (emphasis in original).
So now we are presented with another attack on the holy name of Jesus. Again, this person is teaching:
"Iesous" came over into the Latin "Jesu" (pronounced "yehsoo") and finally into English as "Jesus." So in the most technical sense, saying "Jesus" is saying a twice-removed translation of the name we find in the "New Testament" Scriptures.
Anyone with even a most basic understanding of the New Testament Scriptures and how the original Greek language was translated into English knows the fallacy of the above authoritative declaration. In contrast to what some so-called Messianic Jews are teaching, our English translation of the New Testament did NOT come from the Hebrew or the Latin! The New Testament was translated directly from the Greek and the Old Testament directly from the Hebrew and Aramaic. Hence, our English NT translation is not a twice-removed translation of the name or anything else. The same source went on and wrote about what they call the evolution of the name of Jesus from Hebrew to Greek to Latin to English. Sometimes rubbish, like that statement, is found on the web, so beware dear reader. It seems that these present-day Yeshua people are similar to Paul before he became a Christian, who stated that at that time I too was convinced that I ought to do all that was possible to oppose the name of Jesus of Nazareth (Acts 26:9).
Shockingly, on one of these Yeshua sites, the following is given for Matt. 1:20,21, but without mentioning what version:
Yosef (Joseph), son of David, do not be afraid to take Miryam home with you as your wife; for what has been conceived in her is from the Ruach HaKodesh (Holy Spirit). She will give birth to a son, and you are to name him Yeshua because he will save his people from their sins. Mattityahu (Matthew) 1:20b-21
Notice that Yeshua was used in the place of Jesus! How some of these Messianic people seemingly hate the name of Jesus is amazing.
The following is from another email:
I would very much like to use your article entitled ... on my web site. However, I would like to change Jesus to Yeshua, and Christ to Messiah in it. I am Jewish trying to reach my people, and the Greek name turns them off because of all the evil done in our Saviour's name. I will not change anything else, just the names. If this will be ok with you please let me know? It's a great article, thank you.
I wrote that person back about some of the things Yeshua people have written to us. Her response follows:
You are surely right about many messianics who think the names [sic] of Jesus is wrong, but we do not believe this, nor do we teach this junk. Jesus was a Jew, and as a Jew his name was a Hebrew name. I am sure His mother Mariam (Mary) never called her son by a Greek name, it was Yahoshua, which = Yeshua (meaning; Salvation - God Saves). Even Simeon understood his name by his statement; "For mine eyes have seen Thy Salvation." I prayer [sic] in the name of Jesus or Yeshua, it makes no difference [to] God, it means the same thing. One in Greek and the other in Hebrew. All I am trying to do is get my people passed [sic] a name that [has] been used by boastful christians to kill them. Once they come in, most have no problem with the name. May I make the changes?
Please note, this Messianic Jew wrote:
Jesus or Yeshua, it makes no difference [to] God, it means the same thing.
So I wrote her back and said if they mean the same thing, then use Jesus as the article already reads. This caused her to lose interest. Did you notice what else she wrote:
... a name that been used by boastful christians to kill them [the Jews].
She was probably referring to what happened when the Jews were persecuted and killed during the time of Constantine in the fourth century, which is not relevant.
Is Jesus a False Messiah?
Next is another email we received, which also came from material on a web site:
Why the "name" Jesus is promoting a false name (and a false Messiah) for the sake of (antitorah, antijewish) tradition?
Not only is Jesus now called a false messiah, but it is supposed to be for antijewish tradition! So this whole Yeshua thing is getting further and further from the truth. He went on to write:
"Jesus" is NOT a [sic] english translation of the hebrew name Yashua; it's A BRAND NEW NAME (early pronounced "Yeesoos," a false name with roots in greek-hellenistic Paganism)!!! This FALSITY OF "JESUS" AS THE NAME OF THE MESSIAH can be proven from the New Testament ... (capital emphasis his).
...The Angel of Yahweh commanded Joseph to name the child "Yashua." The origin of his name is in Heaven. It's not a man made name. Who on earth has the autority [sic] to rename HaShem's Messiah?
Another wrote:
... the biblical name of the biblical messiah is Yeshua not Jesus.
Then we received this email too:
Fixing our eyes on Yeshua, the author and perfecter of faith, who for the joy set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down (been positioned) as the right hand of the throne of G-d. Romans 8v34. Who is the one who condemns? Yeshua Ha Mashiach is He who died, yes rather who was raised, who is as the right hand of G-d, who also intercedes for us.
No Scripture Identifies Yeshua as Messiah
Yeshua people are trying to build a case with no proof from the New Testament. Again, the New Testament was not written in Hebrew but rather in Greek and translated directly into English for our English speaking society to read. So God wanted the known Greek speaking inhabited world at that time of the first century to know the name of Messiah, which brings salvation, healing and power over demons, to be "Iesous" (or Jesus in English) and not "Yeshua." If God wanted the Jewish writers of the New Testament to use Yeshua they would have but they didn't. To say Yeshua means "salvation" is not a clear connection to the Savior from Nazareth. It doesn't identify the one who shed his blood on the cross of Calvary, rose from the dead and is coming back again, as the NT identifies Jesus of Nazareth.
Jesus has the name that is above every name (Phil. 2:9). It, therefore, should be used unashamedly in our English speaking society in spite of all the lies and fabrications being spread around by Messianic Jews. It is also noteworthy to consider that Paul was a Hebrew of Hebrews (Phil. 3:5), yet wasn't off on some strange fictional concept that Iesous (Greek for the English equivalent Jesus) was inferior or of pagan roots like some Hebrews of our day that claim to believe in the Messiah of Christianity.
No Bible Verse tells us Messiah's Name is Yeshua
I like to ask the Yeshua people the following: Would you please give us a Bible verse from the Hebrew Scriptures that tells us Messiah's name is Yeshua? None have ever done so or ever will since Yeshua is never found in the OT or NT in reference to Messiah. Messiah is never identified by name in the Hebrew Old Testament Scriptures.
Regarding the Jewish Messianic ministries, we have learned that some of them emphasize the word "Yeshua" to such a degree that they say this is the name in which salvation is found and not Jesus. (Furthermore, many of them also believe in the heresy of eternal security!)
In an article entitled, We Call Him Yeshua it was written:
One of the aspects of Messianic Judaism that stands out the most is the fact we usually refer to the Messiah as Yeshua instead of Jesus. Here is why.
Messianic Jews tend to refer to Messiah as Yeshua. Why do we do this? To put it simply, in calling Him Yeshua we are restoring to Him His Jewish identity. Yeshua was and is the name He was called when He walked on this Earth.
But what does Jesus' Jewish identity have to do with anything? This is never magnified in the New Testament. Jesus is the Savior of all who will repent and submissively trust in him. Rev. 7 states there will be people in God's kingdom from every tribe, people, language and nation all redeemed by the precious blood of Jesus. Of what nationality Messiah was as He walked the earth is totally irrelevant.
A Real Jew
Perhaps some Hebrews are implying since the Savior was Jewish they themselves are special people in God's sight. In contrast, God wants all to know the following:
A man is not a Jew if he is only one outwardly, nor is circumcision merely outward and physical. No, a man is a Jew if he is one inwardly; and circumcision is circumcision of the heart, by the Spirit, not by the written code. Such a man's praise is not from men, but from God (Rom 2:28,29).
Hence, in this manner all Christians are this type of Jew because their hearts have been circumcised by God's Spirit. This is what the greatest example of Christianity ever produced wrote, who also happened to be of Hebrew descent.
Moreover, consider what John the Baptist said to Jewish people in his day who thought they were special because of their nationality:
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he said to them: "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath? Produce fruit in keeping with repentance. And do not think you can say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham" (Mt. 3:7-9).
The Name of Jesus
The eternal record reveals the following about the name of Jesus. Ponder these Scriptures carefully please:
She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins (Mat 1:21).
Do not stop him, Jesus said. No one who does a miracle in my name can in the next moment say anything bad about me (Mark 9:39).
You will be with child and give birth to a son, and you are to give him the name Jesus (Luke 1:31).
On the eighth day, when it was time to circumcise him, he was named Jesus, the name the angel had given him before he had been conceived (Luke 2:21).
But these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name (John 20:31).
Then Peter said, "Silver or gold I do not have, but what I have I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk" (Acts 3:6).
By faith in the name of Jesus, this man whom you see and know was made strong. It is Jesus' name and the faith that comes through him that has given this complete healing to him, as you can all see (Acts 3:16).
Then know this, you and all the people of Israel: It is by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified but whom God raised from the dead, that this man stands before you healed (Acts 4:10).
Then they called them in again and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus (Acts 4:18).
Stretch out your hand to heal and perform miraculous signs and wonders through the name of your holy servant Jesus (Acts 4:30).
His speech persuaded them. They called the apostles in and had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and let them go (Acts 5:40).
But when they believed Philip as he preached the good news of the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women (Acts 8:12).
Because the Holy Spirit had not yet come upon any of them; they had simply been baptized into the name of the Lord Jesus (Acts 8:16).
But Barnabas took him and brought him to the apostles. He told them how Saul on his journey had seen the Lord and that the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had preached fearlessly in the name of Jesus (Acts 9:27).
So he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay with them for a few days (Acts 10:48).
Men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ (Acts 15:26).
She kept this up for many days. Finally Paul became so troubled that he turned around and said to the spirit, "In the name of Jesus Christ I command you to come out of her!" At that moment the spirit left her (Acts 16:18).
On hearing this, they were baptized into the name of the Lord Jesus (Acts 19:5).
When this became known to the Jews and Greeks living in Ephesus, they were all seized with fear, and the name of the Lord Jesus was held in high honor (Acts 19:17).
Then Paul answered, "Why are you weeping and breaking my heart? I am ready not only to be bound, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus" (Acts 21:13).
To the church of God in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus and called to be holy, together with all those everywhere who call on the name of our Lord Jesus Christ—their Lord and ours: (1 Cor 1:2).
I appeal to you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree with one another so that there may be no divisions among you and that you may be perfectly united in mind and thought (1 Cor 1:10).
When you are assembled in the name of our Lord Jesus and I am with you in spirit, and the power of our Lord Jesus is present (1 Cor 5:4).
And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God (1 Cor 6:11).
always giving thanks to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ (Eph 5:20).
that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth (Phil 2:10).
And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him (Col 3:17).
We pray this so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ (2 Th 1:12).
In the name of the Lord Jesus Christ, we command you, brothers, to keep away from every brother who is idle and does not live according to the teaching you received from us (2 Th 3:6).
Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise—the fruit of lips that confess his name (Heb 13:15).
And this is his command: to believe in the name of his Son, Jesus Christ, and to love one another as he commanded us (1 John 3:23).
To the millions of people that have been saved, healed and delivered from sin, sickness and demons because of the precious name of Jesus these aforementioned types of attacks on the Savior's name are most disturbing. I for one am no longer passive about this as I once was. At least many, if not all, Yeshua people are spreading amazing lies, fabrications and misinformation about the name that makes demons shudder and brings salvation and therefore they need to be corrected and opposed.
For The Record
• Jesus is not derived from the pagan source of Isus.
• Jesus is not a false name.
• Jesus is not of pagan origins.
• Jesus is not a false name for Messiah.
• Jesus is not a twice-removed translation of the name.
• Jesus is not merely a name used by boastful Christians who killed Jews.
• Jesus is not being used for the sake of (antitorah, antijewish) tradition.
• There is no emphasis in the Bible to restore to the Savior His Jewish identity.
• Jesus is the only name in which salvation is found (Acts 4:12).


Source: http://www.evangelicaloutreach.org/yeshua.htm
ARTICLE IV

"Yahshua, Yehoshua, Y'shua, Yeshua, Iesous, Iesus Or Jesus
The Sacred Name or True Name
There has been much controversy about what the True Name or Sacred Name of the Messiah is, with all sorts of speculation and conjecture being taught as fact. Below are some statements that I have heard over the years:
"The name of YAHshua has been replaced by the names of G-zeus (Jesus), and Ea-zeus meaning healing zeus (Iesus, and Iesous) which are pagan in origin."

"Now that we know that his real Hebrew name is YAHshua, we can't use Jesus any more in good conscience."
"I prefer to use the Hebrew name YAHshua, instead of His Gentile nickname Jesus."
"As true believers we need to refuse the blasphemous talmudic moniker of Yeshua and use his true name YAHshua."
“The name Baal means “Lord” in Hebrew. The church translators replaced the true name of the Messiah, YAHshua with the title “Lord”. When people use that title, they are unknowingly worshiping a pagan idol, and that is why it is so important that we restore the true Hebrew name YAHshua back into the English translations.”
"Jesus" is nothing more than a pseudo substitute for the true name YAHSHUA."

"You should not use the name Ge-sus because the Ge means earth or soil in Greek, and the sus means swine or pig in Latin, so you are saying "earth pig".
"Jesus is a corrupted name derived from the Greek IESOUS. Ies, or iysh in Hebrew means man, while sus -soos means horse, so when you speak that name, you are referring to the Messiah as “man horse” or “man beast”."
"The name IESOUS or “hey-soos” means “hey horse”. Just look at this example: Ps.33:17, “An horse (Heb. hey-soos/Grk. Iesous/ Eng. Jesus) is a vain hope for safety; neither shall he deliver any by its great strength.”"
Many in the Hebrew roots and sacred name circles have continually and fervently expressed the sentiment outlined in the above statements. Some of the popular sacred name bibles have even reinforced the Jesus/zeus fallacy by supplying supposed scholarship to demonstrate this in the explanatory notes section of their translations.
It has been stated by some that the Name Jesus is a false Hellenic (Greek) name that was conspiratorially created by the early church, in an attempt to give glory to zeus and the Greek goddess Iaso while intentionally censoring the "true name" of Messiah which they say is YAHshua. Some have said, that since the Name of Jesus shares the same letter sigma (V) or "s" from the end of the Greek god zeus' name, that at the very least, it constitutes a pagan connection with the Name of Jesus.
This would be the same as saying that all Greek masculine nouns, that have the added sigma as a case ending are somehow related to zeus. If this were factual, which it is not, it would make for an incredibly long list of supposedly pagan names. One excellent example would be John 1:1 where Theos (God) and logos (word), which are both masculine nouns end with a final sigma. We should also note that when the name Iesous is rendered in the genitive form of Iesou there is no final sigma, so in this case according to the theory, would the pagan connection then be eliminated? The same elimination of the final sigma also happens with the name zeus in Acts 14:12. Amazingly, I have seen it claimed by some that Jesus is the name that actually represents the person of the anti-messiah, and is an indicator of the far greater evils being promoted by traditional Christianity.
Iesou (Ihsou) and zeu (zeu) are not related, and have two completely different spellings. The first letter from zeus (zeta) is vocalized with a 'dz' sound, and the dipthongs eu (zeu) and ou (Iesou) have a totally different vocalization. The final sigma (V) or "s" added on at the end of Iesous occurs in the standard transliteration of the proper masculine noun from Hebrew to Greek. Greek nouns and names almost always have case endings, so the sigma (V) or "s" is added at the end of the word to distinguish that the name is the masculine form, and also makes it declinable. There is absolutely no relation between these words, and the most basic scholarship can easily prove this.
If we take the same logic used in the the Jesus/zeus fallacy, and apply it to a Hebraic context, then people could never name their children Nathan or Jonathan, because those names have the same ending as satan. Of course we all know that those are scriptural Hebrew names (Nathan and Yehownathan).
Because of the many errant allegations that have been used to create fear, and other so called scholarship, many have been falsely led to believe that "YAHshua" is the original Hebrew name for the Messiah. In order for YAHshua to be an actual name in Hebrew, it would need to be spelled in Hebrew as Yod-Hey-Shin-Vav-Ayin. Unfortunately for it's supporters, this name can not be found anywhere in the Hebrew Scriptures. What you will find in the Hebrew Scriptures is Yehoshua (H3091) which is written in the Hebrew as Yod-Hey-Vav-Shin-Ayin or Yod-Hey-Vav-Shin-Vav-Ayin, or the shortened form Yeshua (H3442-H3443) which is written in the Hebrew as Yod-Shin-Vav-Ayin.
The main obstacles in trying to render His name as YAHshua instead of Yeshua, is created by the fact that there is no Hebrew letter "hey" in Yeshua, and also by the Masoretic vowel pointings or nikud. The tsere that is under the Yod in "Yeshua" in the Hebrew scriptures demonstrates the vocalization of the first syllable as "yay," and not "YAH." This is also true of the Greek vowel eta, which is pronounced "Yay", and is found in the transliterated Greek rendering of Yeshua which is Iesous. Many use Y'shua thinking that it is a shortened version of YAHshua, when in fact, Yshua would represent a truncated version of the long form Yehoshua with the theophoric element "Yeho" removed. This shortening occurred with many names that possessed the theophoric element of the Name of the Almighty during the second temple period.
Another example would be Yehowseph shortened to Yoseph. Biblical names such as Yehonatan (Jonathan), Yehoyaqim (Jehoiakim), Yehoshafat (Jehoshaphat), Yehoram (Jehoram), and Yehoshua (Joshua), all have the shva under the yod signifying the "Yeh" vocalization, but the later shortened version of Yehoshua (Yeshua) does not.

Some 'teachers' have promoted in their videos and books, that the Messiah's Name is YAHshua, and that it means "Yahweh is our salvation". If we review the meanings of the correct scriptural names, we find that the long form of Yehoshua would translate as "YHVH is salvation" or "He who is (or will be) saves". I am not sure where the 'our' could possibly come from in their constructed name of YAHshua. Some of these same teachers have stated that they do not like to use the name Yeshua, because it only means "salvation". This needs to be clarified, as it is an incorrect statement. Yeshuah (H3444) written Yod-Shin-Vav-Ayin-Hey, is a feminine noun that means "salvation". Yeshua (H3442) written Yod-Shin-Vav-Ayin, is a masculine noun that means "He is salvation" or "He saves." It is the name that refers to Joshua in the TeNaKh (OT), and is the shortened form of Yehoshua which the name Jesus was derived from. In scripture we find in Matthew 1:21 "for He will save His people from their sins"

If someone firmly believes that the manufactured rendering of YAHshua is a scriptural name, then I would recommend that they check it out for themselves in the Hebrew texts. Creating one's own language concepts while ignoring the rules that govern transliteration and vocalization, and then applying them to other languages to aid in the formation of a Hebrew sounding name does not demonstrate sound or acceptable scholarship. It appears according to the above explanation that "YAHshua" is a manufactured name that has been assembled using faulty scholarship in an effort to support a theological agenda.
Let's now take a look at how the name Iesous, which is rendered in the English Bibles as Jesus (G2424) came about from the Hebrew Yeshua (H3442), the short form of Yehoshua (H3091):

When transliterating Yod-Shin-Vav-Ayin -- the Hebrew name Yeshua to Greek:
Yod - "ye"> transliterates by pairing iota-eta (Ih) which is vocalized as "yay" or "ee-ay" because Greek has no consonant y.

Shin - "sh"> transliterates as sigma (s) because there is no equivalent letter for the "sh" sound in Greek.

Vav - "u" > the final u sound transliterates as the dipthong omicron-upsilon (ou) vocalized as "oo" because upsilon alone would not create the correct voicing needed.

Ayin - "ah"> the rules that govern Greek grammar dictate that this letter not be vocalized, and is due to the fact that it is not allowable for masculine names to end with a vowel during the transliteration process from the Hebrew to Greek.
The final sigma (V) or "s" on the end is part of the standard transliteration from other languages to Greek. Greek nouns and names almost always have case endings, so the sigma (V) or "s" is added at the end of the word to distinguish that the name is the masculine form, and also makes it declinable.

What we end up with is the name Iesous (IhsouV), pronounced Ee-ay-sooce or Yaysoos. The Greek Iesous then got transliterated into Latin as Iesu[s], and then into Old English as Jesus, but initially the J was at that time, still pronounced like the German J, which was pronounced with more of a 'Y' sound. This is the way that it still is spoken in Germany today. Over time, the J sound eventually began to harden into sounding more like the the French J which is where the Modern English J originated from. The end result is the current English pronunciation of Jesus.

While there is a clear etymological path concerning the name of Jesus that clearly shows its Hebrew origin, the name YAHshua can not be found in the Hebrew scriptures. The name YAHshua is also not transliterable into a Biblical Greek name, which should throw up some flags to those who believe that the Greek New Testament is the inspired Word of The Almighty.
I find the prohibition against saying the name of Jesus a little absurd, considering that the people who have imposed this prohibition, are calling the Messiah by a name that is not found anywhere in the Hebrew scriptures. Most of their reasoning, is that Jesus is an English rendering from a Greek name, and since all things Greek are pagan, this name should not be spoken, and that no self respecting Jew would have ever uttered a Greek name, and surely would not have written any scripture in Greek.
Many of these same people have used selected passages from the Septuagint (LXX) in their new translations, while referring to Jesus (Iesous) and Christ (Christos) as pagan names. One popular teacher has taught that “ the Greeks called all their gods christos from adonis to zeus,” while explaining that Christ is not an acceptable title for the Messiah. Not only is this not provable historically, but from the linguistic standpoint, as well as the textual standpoint, it is totally incorrect. In the scriptures, we find that the Apostle John used both Messiah and Christ interchangeably when he wrote his Gospel. In John 1:41 we read “ we have found the Messiah, which being translated is, the Christ”. When quoting the woman at the well in John 4:25, he also wrote “The woman said to Him, ‘I know that Messiah is coming, He who is called Christ” It is obvious by the usage in the text that John considered the titles “Messiah” and “Christ” to be equivalent terms. Historically, the Greeks never used the word “Christ” as a title for any of their gods, or as any type of a sacred title at all. Christos (G5547) is derived from the root word chrio (G5548), which by definition means “to smear or rub with oil.”
These very same names and titles were chosen by the Jewish translators of the Greek Septuagint when transliterating the Names Yehoshua/Yeshua to Iesous over two hundred times, and the title Mashiyach from the Hebrew to their chosen Greek equivalent of Christos all thirty nine times that it appears in the text. These are the same Greek names that are rendered in the English versions of the New Testament as Jesus and Christ.
As an additional note, the title of Mashiyach (H4899) appears in the Hebrew text thirty nine times in the Hebrew Scriptures (OT). In the majority of cases, it is translated as "anointed," and refers to priests such as Aaron, or others who were anointed. It is only translated from the Hebrew twice as Messiah. The Greek equivalent for Mashiyach only appears in the New Testament as Messias (G3323) on two occasions, both in the book of John as noted above.

It has been alleged by some that the name "YAHshua" was fabricated by the sacred name movement in the late 1930's as a vehicle to assist in promoting their doctrine. Many in the Hebrew roots/ sacred name movement have tried to use this scripture to prove that the Messiah's Name is YAHshua:
John 5:
43 I have come in the name of My Father, and you do not receive Me. If another comes in his own name, you will receive that one.
Many have argued that if He came in His Fathers Name, then His Father's Name should somehow be represented in His name. They assert that if the Fathers Name is "Yahweh", then Yah must be the poetic shortened form, or a family name. Because of this, it is their belief that the Son must have a form of YAH incorporated somewhere in His Name. When we review this claim, we immediately find a few glaring problems with this reasoning, because King David and others also came in the Name of "YHVH" in the Hebrew scriptures, but they did not have YAH (Yod Hey) as a part their names.

If we examine the New Testament Scriptures, we will find that in first century Judea, Jews were known by who their father was, as demonstrated in this passage:
Matthew 16:
17. And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven.
Barjona = "son of Jonah"

Here are some other New Testament Aramaic names:
(G912) Barabbas = son of abba
(G918) Bartholomew = son of Tolmai
(G919) Barjesus = son of Jesus
(G921) Barnabas = son of Nabas
(G923) Barsabas = son of Sabas
(G924) Bartimaeus = son of Timaeus
We also see this same type of identification in Matthew 23:35 where we read "Zechariah the son of Berechiah"

This is how the family name was noted in the Hebrew culture. Bar means son in Aramaic, and in Hebrew it is "ben."
In the Hebrew Scriptures we are shown the same:
Genesis 19:
38 And the younger also bore a son, and called his name Ben-ammi; he is the father of the sons of Ammon to this day.
(H1151~ Ben-ami or Ammiy = son of my people)

Genesis 35:
18 And it happened as her soul was departing (for she died) that she called his name Benoni. But his father called him Benjamin. (Ben-oni or Owniy = son of my sorrow)

1 Chronicles 4:
20 And the sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth and Ben-zoheth. (H1135~Ben-hanan or Chanan = son of favour)

2 Chronicles 17:
7 And in the third year of his reign he sent to his rulers, to Benhail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah. (H1134~Ben-hail or Chayil = son of strength)

Joshua 15:
8 And the border went up by the valley of the son of Hinnom to the south side of the Jebusite. It is Jerusalem. And the border went up to the top of the mountain that lies before the valley of Hinnom westward, at the end of the Valley of the Giants northward. (H2011~ Hinnom=lamentation - ben Hinnom = son of lamentation)
Other names in the Hebrew scriptures (OT):
Ben-'Abiynadab (H1125)
Ben-'Owniy (H1126)
Ben-Geber (H1127)
Ben-Deqer (H1128)
Ben-Hadad (H1130)
Ben-Zowcheth (H1132)
Ben-Chuwr (H1133)
Ben-Checed (H1136)
Ben-yemiyniy (H1145)
Using the many examples cited above in both the Aramaic and Hebrew languages as a guideline, we can put forth the assertion that possibly to the unbelievers, the Messiah was known as "Yeshua bar Yoseph" (his adopted father), or to those who understood who He truly was as "Yeshua bar Elah" in the Aramaic, or "Yeshua ben Elohiym" in Hebrew. These would both end up in the English as "Yeshua (Jesus) Son of God". In the Greek we find "Iesous Huios Theou" which is rendered in English as "Jesus Son of God." It should once again be noted that there is no YAHshua to be found anywhere in the Hebrew scriptures.

Some people have emphatically asserted that if people in the first century had called the Messiah by His Greek name Iesous (Jesus) that He would not have even recognized or answered to that name. Many have designed and marketed bumper stickers that state "WWJD? He'd use his own name YAHSHUA" and other slogans denigrating the name of Jesus as G-Zeus.
For the sake of argument, let's take a look a this controversy from a different perspective and consider the following:
The Greek language in the Koine or "common" dialect, was established as the common tongue by Alexander during his short lived reign beginning around 332 BCE. He instituted this in hopes of uniting all of the areas he presided over with one language. Alexander died unexpectedly in 323 BCE, and after his death, disputes between his generals led to the division of his empire, which was now became under the control of three of his generals. During the period between 319 to 302 BCE, the control of Jerusalem changed on seven occasions. The time period from 332 to 63 BCE is termed by historians and archaeologists as the Hellenistic period.
When the Romans conquered these areas in 63 BCE, they retained the Greek language and much of the Greek culture and customs established by Alexander which continued to be spread throughout the growing Roman Empire. At this time Israel was indirectly under Roman rule, and later became under direct rule in 4 BCE. It has been stated by historians that around the third century BCE, Ptolomy commissioned that the Torah, or the five books of Moses be translated into the Greek language known as the Pentateuch (pentateuchos) for his library at Alexandria, which we refer to today as the Septuagint (LXX).
The New Testament scriptures speaks of the Hellenist Jews in Acts 6:1 which is dated around 63 CE. The second Temple was destroyed in 70 CE which was the beginning of the dispersal of the Jews, but history tells us that the Koine Greek language was spoken in the declining Roman Empire and the Byzantine Empire as late as 529 CE, which demonstrates that the Jews had exposure to Koine Greek for many generations before and after the Messiah.
While the multi lingual disciples may have personally called The Messiah by His Hebrew or Aramaic name Yeshua, I doubt if they had any reservation in referring to Him as "Iesous" when talking about Him and His teachings to the Greeks, Hellenic Jews, Romans or others living in the Roman Empire who spoke Greek, which was the recognized language of commerce and literature. The name Iesous was already firmly established in the Septuagint (LXX) at that time as the Greek rendering (equivalent) of His name. Out of the twelve apostles, eleven of them were from Galilee, also known as Galilee of the Gentiles, (Matt 4:15) and the Messiah was also a Galilean (Matt 21:11). We are told in the Gospels that the Messiah spoke with a Greek woman and cast out a demon from her daughter (Mark 7:26), and that He healed the son of a Roman centurion (Matthew 8:8). How did they address Him would be my first question, since history tells us that Greek was the official language of the Roman Empire, and had been established as such centuries before the Messiah was on Earth. In the scriptures we are told of the Greeks who traveled to Jerusalem for the feasts, who wanted to speak to Messiah, and had asked the apostles if it were possible (John 12:20).
We should consider what would be the language that Andrew and Phillip addressed them in, and while we are at it, maybe we should check the language of origin for the names Andrew and Phillip. We are also told in the scriptures that Matthew was a tax collector, so he would have to be versed in the language of commerce which was Koine Greek, and we know that Luke (Loukas) was a Greek physician. We can safely assume that Paul addressed the Greek Stoics about the "unknown god" in Greek (Acts 17:23) as that was the language of the educated philosophers, and in scripture we are also told that he addressed the Roman centurion in Greek (Acts 21:37). This should also raise the question as to what language the Messiah conversed with Pilate in.

As a side note, there is currently an inventory of almost 900 burial boxes known as ossuaries from Herodian Jerusalem (37 BCE - 70 CE). Over 200 of them have inscriptions that are in the following languages:
143 are inscribed with the local Aramaic script
2 are inscribed in Palmyrene Aramaic
14 are inscribed bilingually in Aramaic and Greek
73 are inscribed in Greek only
2 are inscribed in Latin
The different languages of the inscriptions demonstrate a cross section of the different areas where the Jews of the diaspora resided, and the multiple languages that were spoken. This is also clearly demonstrated in Acts 2:5-11. Archaeologists have also found Greek inscriptions on early synagogues in Israel, as well as on bilingual coins minted less than a century before the time of Jesus by king Alexander Janneus, who was a Hasmonean Sadducee. These coins carry a Greek inscription on the obverse side, with an Aramaic/Hebrew inscription on the reverse side. It should also be noted that there were scrolls and fragments written in Greek that were found at Qumran. You can find these listed in the Dead Sea Scrolls inventory.

If we examine the problems of trying to communicate various aspects of the gospel to Greeks using a semitic language, we would first need to examine the restrictions that might be caused by the differences between the Hebrew/Aramaic, and the Greek language. Firstly, in reference to his Name, the Greek language didn't have a true "Y" sound for the yod, nor the "sh" sound for the letter Shin and so on.
Since Koine Greek is more tonal in its approach to accents, Greek speakers were not practiced in vocal techniques such as pharyngeal fricatives/velar fricatives/glottal stops/guttural sounds and other phonemes/allophones that are utilized in semitic languages, but are not common to the Greek language. Loanwords often do cross over into various other languages that might be spoken in a region where multiple languages are commonly spoken, and in the case of proper nouns, they can and sometimes do import phonemes from one language to another. Because His Hebrew name contained phonemes that weren't native to Greek doesn't rule out that they couldn't pronounce it, but it may have been easier for them to use Iesous. And think about this ....

If everyone knew Him only as Yeshua, there would have been no need to write His Name in its other transliterated forms of Greek and Latin on the sign above Him.
John 19:
19 And Pilate wrote a title and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
20 Then many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was near the city, and it was written in Hebrew, Greek, and Latin.
Hebrew: Yeshua haNotzri Melech haYehudim

Greek: Iesous ho Nazoraios ho Basileus ton Ioudaion

Latin: Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum

The article above represents my opinion based on what I have learned, what I understand, and what I believe. As always, I would challenge everyone to research all that I have discussed, and prove it for yourself.

For we are told:

1 Thessalonians 5:21 Prove all things; hold fast that which is good.

Higher Truth

Note * All Scripture quoted by Higher Truth from the Modern King James Version

Other Letters from Higher Truth
Letter From A Reader: Higher Truth Speaks Out
A Reader Comments on Michael Rood's Teachings
Michael Rood's The Pagan-Christian Connection Exposed
Yahweh, Yahwah, Yahawah, Yahovah, Yaheveh, Yehaweh, Yehowah, Yehowih, Yehwih, Yahuweh, Yahueh, Yahuah, Jahveh, Iabe, Iahueh, Iehouah, and Jehovah: What is His Sacred Name or True Name?


Copyright . All articles are the sole property of SeekGod.ca and Vicky Dillen

Are You Seeking God?

Now is the time to accept Jesus as your Lord and Savior. "Behold now is the accepted time; behold now is the day of salvation." 2Corinthians 6:2
If you read only one article on this website,
please let it be:
God's Simple Plan of Salvation.
It concerns the most important decision
you will ever make in your life!
Don't let this opportunity to be saved pass you by.
If you don't know Jesus Christ as your Lord and Savior, and would like some help understanding His gift of eternal salvation, please contact us. Saying a prayer won't save you. Believing and repenting of your sins is just the beginning of walking with Jesus Christ as Lord and Savior.
Jesus saith unto him, "I am the way, the truth and the life: no man cometh unto the Father, but by me." (John 14:6)

Source: http://www.seekgod.ca/htwhatsinaname.htm


NOW , WOULD YOU GO TO HELL FOR REFERRING TO HIM AS JESUS?


What do you think about the view points below?

First view Point:

“I think we've kinda gotta get beyond the literalism around here. Literally speaking, Yeshua Bar Joseph, probably spoke Hebrew, Aramic, Greek, and maybe even knew enough Latin so that Pontius Pilate didn't need to use a translator at the trial. That being the case, Yeshua would know that Jesus was the Greek version of his name. Christos, he would have know, was a title, meaning "Annointed one" in Greek. However, if he's really God, or even just son'o'god, and not of one substance with the father (oops, not trying to start any religious wars here), I think we can safely assume that he will understand whatever language you speak in your heart. I've heard tell he's a pretty smart guy”.


Second view Point:

“Go to hell??? Where did this come from?? Jesus, Mesiah, Son of God, Saviour etc and surely each country has a translated version of referring to Jesus. In spanish it's the same as in English - Jesus - but it's pronounced slightly differently.
Further more, the same would occur with God in other languages. In Spanish it's 'Dios', in french 'Dieu', in Arabic 'Ala' etc. With so many countries, nationalities, people, ethnics, languages, it is only natural to assume that there are different names to refer to Jesus and there is no one correct way of calling him. All are accepted.

All referring to one and the same person, and in fact, Jesus is God, God is Jesus. God knows us and He knows we are talking to him, He knows we feel him, we love him and He is in our hearts because God is LOVE.

And that has nothing to do with hell...”

Third view Point:

“ My daughter’s real name is Elizabeth but for years we called her Beth. She knew who we were talking about when we called her by either name.

The difference in Jesus name is not even that complicated, it is just a different language. The name Jorge in Spanish is George in English. And the list goes on.

Jesus speaks all languages and therefore He knows when we are speaking to Him no matter what language we use.”

Fourth view Point:

“Unlike us who might get confused if someone called us Mary or Joe Jesus knows our thoughts and our hearts (scary thought eh?), he knows.

More important to worry about, if we believe and repent our names are in the book of life and he knows who we are and our names.”

Fifth view Point:

“Probably for clarity - when you translate my name and say it in Japanese, Gary gets pronounced "geddy" which I heard means "diarrhea"....... When I go to Tokyo, I have people call me Dave".


Blessings,

Bro. Germain

www.tagworld.com/srobouay
www.myspace.com/wawesan
NO, YOU WOULD NOT GO TO HELL FOR REFERRING TO HIM AS JESUS!
Dear brother!

May God open your eyes.

Then, something like scales will fall from your eyes and you will see the truth!

This is my prayer for you and all the zealous teachers of the Law on the Black Preaching network!

Blessings,

Bro. Germain
This is an interesting-yet MEANINGLESS- subject. The Bible said by the hand of Apostle Paul "At the name of JESUS (or Yeshua, your pick), every knee shall bow, and EVERY TONGUE SHALL CONFESS...."

The name of our LORD wasn't even written in Hebrew to begin with, but in Greek! The believers back then did not just speak Hebrew, but Greek. We know this by common sense: what language was the NT written in???? When Paul or any Apostle wrote His name, it was in Greek because that was the language that they spoke in that time in many regions. You cling to things that they themselves don't bother with! Apostle Peter, the Apostle to the Jew, wrote HIS name in Greek. By your standards, Peter is a heretic!

GOD is the ruler and creator of all languages and cultures. I do not have to be culturally a Hebrew and speak Hebrew to be in HIS perfect will and love. What an art work and a song it will sound like to see different tribes, cultures and people singing to Hashem in their own tongue!

JESUS! (english)
JESUS! (spanish)
ISA! (arabic)
YEHOSHUA (hebrew)
YESHUA! (aramaic)
Yē sū (chinese)
Hesusu, Shinkyuu (Japanese)
YAY-su (German)

It was GOD that gave the rainbow, not a homosexual. Look at the variety within it and consider human beings and they differences. Would you deny all them that believe on HIM simply because they pronounced His name different? Some "loving brother in CHRIST" you are! You must want a rainbow-less Heaven, only black and white.
AMEN!
Dear sister!

Your example above is uplifting!

However, I wonder why you sometimes use the names "Paul" and "Peter" in English for example in your messages and do not refer to the hebrew calling of these names!

Is it also a sin for a french man to say "Pierre" when referring to Peter?

Blessings,

Bro. Germain
Hello Trevor, that was very intelligent! God bless.
You said some interesting things here. No Jesus was not born a German, BUT HE IS THE CREATOR OF GERMANS. No HE was not born Japanese, BUT HE IS THE CREATOR OF THE JAPANESE. Was it not YHWH that said "Come let us confuse their tongue" at the Tower of Babel? On the Day of Pentecost, when they spoke in other tongues, did the people say "Hey look they're speaking Hebrew still"? No, but they spoke in the language of the people that they may understand what and Who they spoke of.

As for the Name YAHWEH being removed from the KJV of the English translation of the Bible, thats on them! You and I both know better so teach better. Personally, all ministers that I mentor/teach are to be familiar with the name of GOD and the original Hebrew Aramaic and Greek for of the Scriptures (the Interlinear Bible is great for this), however, I also teach that we speak English and to not be limited by your language and cultural boundaries, BUT DON'T TRY TO BE WHO YOU ARE NOT (a Hebrew).

Have you ever spoken to GOD before? If so, WHAT LANGUAGE DID HE SPEAK TO YOU IN????
AMEN!
" I speak english because of the disobedience of our people. I am returning to the true pure language of our people not this polluted lie of english." Hummmmmmm!!!!!!


להשתפל


להשתפל ו אסיר תודה

Brother, Please, be humble and grateful!


Blessings,

Bro. Germain
" I speak english because of the disobedience of our people. I am returning to the true pure language of our people not this polluted lie of english." Hummmmmmm!!!!!!


להשתפל


להשתפל ו אסיר תודה

Brother, Please, be humble and grateful!


Blessings,

Bro. Germain

RSS

© 2024   Created by Raliegh Jones Jr..   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service